home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2007 January, February, March & April / Chip-Cover-CD-2007-02.iso / Pakiet bezpieczenstwa / AntySpyware / Spybot - Search and destroy 1.4 / spybotsd14.exe / {app} / Languages / Portugues.sbl < prev    next >
INI File  |  2005-05-31  |  58KB  |  897 lines

  1. [Messages]
  2. WarningPestPatrol=PestPatrol estß instalado.%0D%0APestPatrol Θ conhecido por causar alguns falsos positivos em combinaτπo com Spybot-S&&D.%0D%0ASe PestPatrol detecta cd_clint.dll (como um cavalo de Troia) ou zipdll.dll (como um explorador) na sua pasta Spybot-S&&D, favor ignora-los, e actualizar o seu PestPatrol.%0D%0A
  3. WarningNetCop=Tem NetCop instalado.%0D%0ANetCop detecta algumas ameaτas pesquisando o nome da ameaτa no conte·do do ficheiro. Se NetCop encontra alguns ficheiros de Spybot-S&D como registos de chave ou ameaτa semelhante - essas sπo apenas as regras de detecτπo de Spybot-S&D, que precisam obviamente de conter os nomes das ameaτas. Favor ignorar estes falsos positivos.
  4. WarningAdAware=Tem AdAware instalado.%0D%0ASe tem a opτπo de AdAware "scan inside archives" validada, AdAware pode encontrar ficheiros na pasta de Spybot-S&D. Spybot-S&D nπo contΘm qualquer "spyware", mas cria salvaguardas de tudo o que o usußrio reparou (atΘ que o usußrio os remova da lista de recuperaτπo), e AdAware lamenta-se destas salvaguardas. Pode ignorar essas salvaguardas encontradas por AdAware.
  5. WarningSpywareNuker=Tem instalado SpywareNuker de TrekBlue.%0D%0ASpywareNuker Θ uma violaτπo dos direitos de autor visto que utiliza uma copia furtada da base de dados de Spybot-S&D .%0D%0APor favor N├O UTILIZE SpywareNuker!
  6. WarningBPS=Tem instalado Spyware Remover de BulletProof Software.%0D%0ASpyware Remover Θ uma violaτπo dos direitos de autor visto que utiliza uma copia furtada da base de dados de Spybot-S&D.%0D%0APor favor N├O UTILIZE BPS Spyware Remover!
  7. Internal1=Spybot - Pesquisar e Destruir
  8. Internal2=Internos sistema
  9. Internal3=Rasto de utilizaτπo
  10. InternalDescription1=Pesquisa integrada de rob⌠s espi⌡es (spybots.
  11. InternalDescription2=Pesquisa integrada de inconsistΩncias do "registry".
  12. InternalDescription3=Pesquisa integrada de rastos de utilizaτπo.
  13. Progress1= Execuτπo de "bot-check".
  14. Progress2= Execuτπo de verificaτπo do "registry".
  15. Progress3= Execuτπo de verificaτπo de rastos de utilizaτπo.
  16. Progress4= Terminada a verificaτπo do sistema. 
  17. RecoveryRegistry="Registry"
  18. RecoveryFile=Ficheiro
  19. RecoveryDirectory=Pasta
  20. ResultsRegistryValue=Valor do "Registry".
  21. ResultsRegistryKey=Chave do "Registry".
  22. ResultsRegistryChange=Modificaτπo do "Registry".
  23. ResultsFile=Ficheiro
  24. ResultsDirectory=Pasta
  25. ResultsFileReplace=Substituir ficheiro
  26. ResultsFileChange=Modificar ficheiro
  27. ResultsHelpfile=Ficheiro de assistΩncia ausente
  28. ResultsAppPath=Caminho errado da aplicaτπo
  29. ResultsSharedDLL=DLL compartilhado ausente
  30. ResultsUninstallInfo=Informaτπo de desinstalaτπo errada
  31. ResultsUninstaller=Correr Desinstalador
  32. ResultsFileBackup=Ficheiro de copia de seguranτa
  33. ResultsFileMove=Ficheiro de deslocamento
  34. ResultsEmptyCache="Cache" vazia
  35. ResultsBrokenLink=Elo partido
  36. ResultsPhonebook=Numero de "RAS"
  37. ResultsRunFile=Ficheiro de lanτamento nπo existe
  38. ResultsHost=Hospedeiro redirigido
  39. ResultsFixConfirmation=Estß quase a remover as entradas verificadas. Quer realmente continuar?
  40. SpywareBlasterInstalled=Tem JavaCools SpywareBlaster instalado. SpywareBlaster dß-lhe muito mais controle na protecτπo de ActiveX. Clicar aqui para o executar.
  41. SpywareBlasterNotInstalled=Se deseja mais controle na protecτπo de ActiveX, recommenda-se JavaCools SpywareBlaster. Para visitar a pßgina principal clicar aqui.
  42. ImmunizeActiveXStart1=Programa imunizando o sistema...
  43. ImmunizeActiveXStart2= Imunizando...
  44. ImmunizeActiveXChecking=Verificaτπo
  45. ImmunizeActiveXImmunizing=Imunizando contra
  46. ImmunizeActiveXFinished=Imunizaτπo terminada.
  47. ImmunizeActiveXBlocked=Produtos nocivos estπo jß bloqueados.
  48. ImmunizeActiveXError=Erro.
  49. ImmunizeActiveXErrorDetails=Base de dados CLSID nπo foi encontrada. Favor actualizar Spybot-S&D!
  50. ImmunizeActiveXCheckProt1=Programa estß verificando a protecτπo...
  51. ImmunizeActiveXCheckProt2=Verificando...
  52. ImmunizeActiveXCheckFinished=Verificaτπo da protecτπo terminada.
  53. ImmunizeActiveXCheckAllBlocked=Todos os produtos nocivos estπo jß bloqueados.
  54. ImmunizeActiveXCheckNumBlocked=Produtos nocivos jß bloqueados
  55. ImmunizeActiveXCheckNumNotBlocked=Protecτ⌡es adicionais possφveis. Favor imunizar.
  56. ImmunizeBHOInstalled=AssistΩncia do "Browser" para bloquear maus descarregamentos estß instalada.
  57. ImmunizeBHONotInstalled=AssistΩncia do "Browser" para bloquear maus descarregamentos N├O estß instalada.
  58. ScanProblemsFound=Problemas encontrados.
  59. ScanSeconds=segundos
  60. ScanRescanNeeded= Necessita de rastear novamente ap≤s restauraτπo dos itens recuperados para que estes apareτam de novo na lista dos resultados. 
  61. ScanSearchException=Erro durante a verificaτπo!
  62. ScanWinsock=Spybot-S&D estß a fazer as reparaτ⌡es necessßrias no seus "drivers" de rede.
  63. DialogTitleFilesToShred=Seleccionar ficheiro(s) a triturar...
  64. DialogTitleFileAttachments=Seleccionar ficheiro(s) a juntar ao "e-mail"...
  65. DialogTitleWaitDelayStart=Determinar tempo de espera (em minutos) atΘ inφcio do rasto...
  66. DialogTitleWaitDelayFound=Determinar tempo de espera (em segundos)...
  67. DialogTitleProxy=Valores de "proxy"
  68. DialogRecoveryAged=Ficheiros de recuperaτπo sπo considerados velhos ap≤s...
  69. ProductCompany=Companhia
  70. ProductName=Produto
  71. ProductThreat=Ameaτa
  72. ProductCompanyURL=URL da companhia
  73. ProductURL=URL do produto da companhia
  74. ProductPrivacyURL=URL de privacidade da companhia
  75. ProductFunctionality=Funcionalidade
  76. ProductDescription=Descriτπo
  77. ProductPrivay=Declaraτπo de privacidade
  78. StrNotFound=Nπo encontrado
  79. StrFound=Deve ser reparado!
  80. StrFixed=Reparado jß.
  81. StrNoFix=Nπo pode ser reparado?
  82. StrUnlabeledFileset=Grupo de ficheiros sem etiqueta.
  83. StrDelay=Demora
  84. StrMinutes=minutos
  85. StrSeconds=segundos
  86. StrFilterText=Ficheiros de texto
  87. StrFilterAll=Todos os ficheiros
  88. StrAuthorUnknown=Autor desconhecido
  89. StrCookieNotSet=("cookie" nπo registada)
  90. StrIEError=Erro de ligaτπo a IE!
  91. DoNotRunTwice=Spybot-S&&D jß estß em execuτπo!
  92. ProgramStarted=Programa jß iniciado.
  93. NoSysDir=Pasta sistema nπo encontrada. Abandono agora.
  94. ExecuteError=Erro ocorreu ao percorrer um ficheiro.
  95. HostsFileRead=Leitura de ficheiro do hospedeiro.
  96. IncludeFileForeign=Este ficheiro ano tem "checksum" valida de PepiMK Software.%0D%0Usando outros ficheiros inclusos pode ser perigoso!%0D%0A Estß certo que pode confiar neste ficheiro?
  97. ExcludeSpyCookies=Excluiu "Cookies" de traτa desta pesquisa. N├O quer realmente detecta-las?
  98. StartupNewValue=Favor entrar novo valor:
  99. RecoveryAgeBefore=Uma demora de 
  100. RecoveryAgeAfter=dias
  101. HintPanelMessage=Estes painΘis de introduτπo serπo mostrados atΘ que se considere familiar com o uso de Spybot-S&&D.%0D%0Adeseja que sejam mostrados?%0D%0A(Se ainda nπo estß seguro, responder "Sim" agora et modificß-los ulteriormente na pßgina de Valores).
  102. HintPanelTextHide=Esconder esta informaτπo
  103. HintPanelTextShow=Mostrar mais informaτπo
  104. GridInfo0=Procurar a versπo mais recente aqui:
  105. GridInfo1=Se tem observaτ⌡es a fazer favor enviar "e-mail" a:
  106. GridInfo2=Ou visite o forum:
  107. Credits0=Pelo suporte em relatar erros, novos rob⌠s e sugest⌡es, assim como pelo teste de novas vers⌡es contendo erros, desejo exprimir a minha gratidπo a:
  108. Credits1=TambΘm gostaria de agradecer aqueles que tiveram a paciΩncia de ler a licenτa e que me desejaram boa sorte.
  109. Credits2=Sem a sua ajuda, assim como a ajuda de muitos outros que possa ter omitido, SpyBot nπo seria o que Θ actualmente.
  110. LastDetectionUpdate=┌ltima actualizaτπo de detecτπo.
  111. LastDetectionUpdateUnknown=Data da ·ltima actualizaτπo de detecτπo desconhecida.
  112. LastDetectionUpdateNotThere=Actualizaτ⌡es de detecτπo nπo instaladas.
  113. UninstallRegistry=Deseja realmente remover os valores guardados?
  114. UninstallFiles=Agora, para terminar a instalaτπo, basta terminar o programa e suprimir a respectiva pasta.
  115. DumpTrashRemoved=Removido!
  116. DumpTrashNotEmpty=! Nπo vazio !
  117. DumpTrashNotFound=? Onde estß ?
  118. DumpTrashFinished=Completado
  119. UpdateWarning=Deve verificar isto somente se estß ligado de modo permanente α Internet ou se beneficiar duma tarifa fixa. Deseja realmente activar a auto-verificaτπo para actualizaτ⌡es?
  120. UpdateWaiting=Favor esperar durante a procura de novas vers⌡es...
  121. UpdateVisit=Uma nova versπo Θ disponφvel em linha.%0D%0ADeseja visitar o sφtio http://security.kolla.de/ para efectuar o descarregamento?
  122. UpdateNothing=Obrigado pela visita, mas actualmente nπo hß novas vers⌡es em linha.%0D%0Assine a minha lista de distribuiτπo afim de ser notificado logo ap≤s disponibilidade.
  123. UpdateFinished=Terminada a busca para actualizaτ⌡es.
  124. UpdateSearch=Procurando actualizaτ⌡es...
  125. UpdateDownloaded=Descarregamento do ficheiro de informaτπo de actualizaτπo.
  126. UpdateInfoFile=Captado o ficheiro de informaτπo de actualizaτπo.
  127. UpdateNoAvailable=Nπo hß outras actualizaτ⌡es disponφveis.
  128. UpdateInfoError=Erro na captura do ficheiro de informaτπo de actualizaτπo!
  129. UpdateRestart=Spybot-S&&D vai fechar afim que esta actualizaτπo seja efectiva!
  130. UpdatesNotSelected=Favor seleccionar em primeiro lugar alguns ficheiros de actualizaτπo da lista.
  131. UpdateReminder=Para assegurar o mßximo de seguranτa, procure actualizaτ⌡es de modo regular.%0D%0APara isso pode utilizar a funτπo de actualizaτπo integrada.
  132. UpdateBadChecksum=Erro de "checksum"
  133. UpdateFileDownloading=Descarregando
  134. UpdateFileDownloaded=Descarregado
  135. ProxyDialog=Entrar o endereτo do "proxy" (address:port)
  136. ProxyDialogError=Endereτo do "proxy" invßlido!
  137. SystemClear=Felicitaτ⌡es!
  138. SystemClearInfo=O sistema parece limpo.
  139. SystemNoSpybots=Nπo foi encontrada nenhuma ameaτa imediata.
  140. SystemNoRegies=Nπo foi encontrada nenhuma inconsistΩncia no "registry".
  141. SystemNoTracks=Nπo foram encontrados rastos de utilizaτπo.
  142. RecoveryRead=Leitura da informaτπo de recuperaτπo...
  143. RecoveryReadFinished=Lida a informaτπo de recuperaτπo.
  144. RecoveryError=Erro durante a restauraτπo dos valores do "registry"!
  145. RecoveryPurgeConfirmation=Estß quase a remover as actualizaτ⌡es criadas por Spybot-S&&D. Deseja continuar?
  146. RecoveryRestoreConfirmation=Estß quase a desfazer as modificaτ⌡es efectuadas por Spybot-S&&D. Deseja continuar?
  147. NewsStart=Comeτando a extracτπo das notφcias...
  148. NewsEnd=Extracτπo das notφcias completada.
  149. NewsError=Erro durante a extracτπo das notφcias!
  150. SMTPConnected= Ligado ao servidor de "e-mail"...
  151. SMTPError=Ligaτπo ao servidor de "e-mail" falhou!...
  152. SMTPRequired=Ligaτπo ao servidor de "e-mail" necessßria!
  153. SMTPDisconnected=Desligado do servidor de "e-mail"!
  154. SMTPFailure=Falha durante a ligaτπo ao servidor de "e-mail"!
  155. SMTPResolved=Servidor de "e-mail" resolvido...
  156. SMTPInvalid=Servidor de "e-mail" invßlido!
  157. SMTPRecipient=Destinatßrio do "e-mail" nπo foi encontrado!
  158. SMTPStarted=Comeτando a enviar "e-mail"!
  159. SMTPAuth= Autentificaτπo do servidor de "e-mail" falhou!
  160. SMTPHeader=Etiqueta de "e-mail" incompleta!
  161. PGPNotAvailable=PGP nπo encontrado no sistema. As assinaturas nπo podem ser verificadas.
  162. PGPInitError=PGP nπo instalado ou jß em funcionamento.
  163. PGPchecking=Verificando
  164. PGPnoFile=Falta o ficheiro de assinatura
  165. PGPnotSigned=Nπo assinado
  166. PGPbadSigned=Mau !!!
  167. PGPgoodSigned=Bom
  168. PGPnoKey=Chave nπo encontrada
  169. PGPnoSignatures=Pasta 'Assinaturas' nπo encontrada. Favor re-instalar Spybot-Search&Destroy!
  170. BugReportError=Erro encontrado durante o envio do relat≤rio de erros. Favor verificar os valores de "e-mail" e a ligaτπo α Internet!
  171. BugReportEmpty=Favor entrar em primeiro a descriτπo do erro!
  172. BugReportSent=O relat≤rio de erros foi enviado.
  173. UserAbort=Interrupτπo pelo usußrio!
  174. UserAbortInfo=Rasto nπo foi bem sucedido.
  175. UserAbortStatus=Rasto terminado pelo usußrio.
  176. SearchFinished=Pesquisa terminada. Ver resultados acima.
  177. SearchStart=Favor entrar um caminho vßlido de iniciaτπo no campo "novo caminho".
  178. SearchNotStarted=Pesquisa nπo foi iniciada.
  179. HelpInfo=Um ficheiro de assistΩncia Θ registado com Windows, mas nπo pode ser encontrado no lugar indicado.
  180. HelpField1=Ficheiro de assistΩncia:
  181. HelpField2=Caminho novo:
  182. WrongAppInfo= Uma aplicaτπo Θ registada com Windows, mas nπo pode ser encontrada no lugar indicado.
  183. WrongAppField1=Aplicaτπo:
  184. WrongAppField2=Caminho novo:
  185. WrongRunFileInfo=Um programa quer ser lanτado ao iniciar o sistema, mas o elo Θ invßlido.
  186. WrongRunFileField1=Aplicaτπo:
  187. WrongRunFileField2=Caminho novo:
  188. SharedDLLInfo=Uma "DLL" partilhada Θ registada com Windows, mas nπo pode ser encontrada no lugar indicado.
  189. SharedDLLField1=Biblioteca:
  190. SharedDLLField2=Nova "DLL":
  191. BrokenLinkInfo= Um elo aponta para um ficheiro que nπo pode ser encontrado.
  192. BrokenLinkField1=Elo:
  193. BrokenLinkField2=Ficheiro:
  194. FixStart=Inφcio da reparaτπo dos problemas.
  195. FixFinish=Fim da reparaτπo dos problemas.
  196. FixRegistryConfirmation=Quer realmente suprimir esta entrada no "registry"?
  197. FixProblems=Alguns problemas nπo puderam ser reparados; provavelmente por que os ficheiros associados ainda estπo em uso (na mem≤ria).%0D%0AIsto pode ser reparado ap≤s a re-inicialisaτπo.%0D%0APode o SpyBot-S&&D correr α pr≤xima inicialisaτπo do sistema?
  198. InstallationCreateMenuItem=Criar item no menu de lanτamento.
  199. InstallationCreateDesktopIcon=Criar φcone na tela.
  200. InstallationRemoveMenuItem=Remover item do menu de lanτamento.
  201. InstallationRemoveDesktopIcon=Remover φcone da tela.
  202. InstallationMenuItemConfirmation=Quer criar item no menu de lanτamento?
  203. InstallationDesktopIconConfirmation=Quer criar φcone na tela?
  204. ButtonYes=Sim
  205. ButtonNo=Nπo
  206. ButtonOK=OK
  207. ButtonCancel=Cancelar
  208. ButtonAbort=Anulaτπo
  209. ButtonRetry=Tentar de novo
  210. ButtonIgnore=Ignorar
  211. ButtonAll=Todos
  212. ButtonNoToAll=Nπo a todos
  213. ButtonYesToAll=Sim a todos
  214. ButtonHelp=AssistΩncia
  215. DialogTitleWarning=Atenτπo
  216. DialogTitleError=Erro
  217. DialogTitleInformation=Informaτπo
  218. DialogTitleConfirmation=Confirmaτπo
  219. DialogTitleCustom=Por medida
  220. SkinPreviewText0=Algo foi encontrado...
  221. SkinPreviewText1=Isto nπo pode ser reparado...
  222. SkinPreviewText2=Isto Θ um espia ou "spyware"...
  223. SkinPreviewText3=Isto Θ interno ao sistema...
  224. SkinPreviewText4=Isto Θ um rasto de utilizaτπo...
  225. SkinPreviewText5=Isto Θ apenas uma amostra de pele,
  226. SkinPreviewText6=E nπo uma mensagem real!!!
  227. ExcludeProductsAll=Todos os produtos.
  228.  
  229. [Main]
  230. LanguageName=PortuguΩs
  231. Use=Utiliza PortuguΩs clßssico
  232. HelpFile=Help\English.chm
  233. FontName=MS Sans Serif
  234. FontSize=8
  235. FontCharset=1
  236.  
  237. [Forms]
  238. formMain=Spybot - Search & Destroy   -  Use por sua conta e risco!
  239. formInfo=Mais informaτπo
  240. formWaitForResponse=Espera resposta do usußrio...
  241. formWaitForPrograms=Programas α espera durante inφcio temporizado
  242. formDelayBeforeStart=Espera para iniciar...
  243. formMailSettings=Valores de "E-mail"
  244. formUninstall=Desinstalar SpyBot - Search & Destroy 
  245. formLegals=Aspectos Legais
  246. formProgress=Exame em andamento...
  247. formNewRunValue=Novo valor de "Run"
  248. formPathDialog=Caminho invßlido
  249. formBrowserLink=Modificar elo do "browser"...
  250. formCompabilityWarning=Aviso de compatibilidade...
  251. formUpdateReminder=Nota de Actualizaτπo
  252. formProxySettings=Valor do procurador ("proxy")
  253.  
  254. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabStart]
  255. labelStartSearch=Usar este botπo para iniciar a pesquisa de "spyware" do sistema, assim como outras ameaτas detectadas por Spybot - Search && Destroy.
  256. labelStartRecovery=Usar este botπo se encontrar dificuldades durante uma recente remoτπo de problemas, e se desejar desfazer algumas modificaτ⌡es.
  257. labelStartUpdate=Muito importante: Recomenda-se no mφnimo a actualizaτπo semanal das detecτ⌡es!
  258.  
  259. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabRecovery.panelRecoveryInfo]
  260. labelRecoveryInfo=Esta pßgina indica todas as salvaguardas criadas por Spybot-S&&D quando da resoluτπo de problemas. Aqui poderß desfazer qualquer modificaτπo no caso desta se ter revelado problemßtica, ou eliminar as salvaguardas que nπo sejam mais necessßrias.
  261. Sugestao: Clicar na lista para ver mais escolhas disponφveis.
  262.  
  263. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabImmunize.scrollImmunize]
  264. groupBadActiveX=Imunizaτπo permanente do Internet Explorer 
  265. groupIEHelper=Funciona em permanΩncia o bloqueador de mau carregamento de Internet Explorer
  266. groupMisc=Vßrias protecτ⌡es recomendadas
  267.  
  268. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabImmunize.scrollImmunize.groupBadActiveX]
  269. labelActiveXStatus0=Status:
  270.  
  271. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabImmunize.scrollImmunize.groupIEHelper]
  272. cbImmunizeBHOSetting.Items=Bloquear todas as mßs pßginas silenciosamente.%0D%0A
  273. Mostrar dialogo quando bloquear.%0D%0APedir confirmaτπo quando bloquear.%0D%0A
  274.  
  275. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabImmunize.scrollImmunize.groupMisc]
  276. cbImmunizeMiscHostsFile=Bloqueio ficheiro Hospedeiro em leitura - somente para protecτπo contra assaltantes.
  277. cbImmunizeMiscIEStartpage=Bloqueio da pßgina de inφcio de IE contra modificaτ⌡es do usußrio (usußrio actual).
  278. cbImmunizeMiscIEControlPanel=Bloqueio do painel de controle de IE contra abertura do interior de IE (usußrio actual).
  279.  
  280. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabImmunize.panelImmunizeInfo]
  281. labelImmunizeInfo=Esta pßgina permite algumas medidas de prevenτπo contra "spyware". ╔ aconselhado utilizar a imunizaτπo permanente assim como o bloqueador de descarregamento em segundo nφvel de protecτπo. Baseie as suas decis⌡es sobre as vßrias opτ⌡es nas preferΩncias pessoais.
  282.  
  283. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsLanguage]
  284. lvLanguages.Items=Language%0D%0ADescription%0D%0AReal name%0D%0A
  285.  
  286. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsLanguage.panelSettingsLanguageInfo]
  287. labelSettingsLanguageInfo=Aqui pode ver a lista dos vßrios idiomas actualmente instalados. Se o seu idioma nπo estß listado, use a pßgina "Settings" (Web Update) para validar a actualizaτπo de outras lφnguas, assim como a funτπo actualizaτπo. Se nπo encontra a sua lφngua preferida, pode aceder ao nosso sφtio Web para verificar se hß uma traduτπo planeada.
  288.  
  289. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsFilesets]
  290. lvFilesets.Items=Set/Filename%0D%0ADescription%0D%0AChecks%0D%0AChecksum%0D%0ADuration%0D%0A
  291.  
  292. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsFilesets.panelSettingsFilesetsInfo]
  293. labelSettingsFilesetsInfo=Eis a lista de vßrios tipos de rasto ("scan"). ╔ recomendado fazer a verificaτπo de todos os problemas da primeira categoria ("spyware"), e de nπo verificar nenhum dos "System Internals" antes de saber que o sistema estß limpo. A decisπo de fazer uma verificaτπo de rastos deve ser baseada nas preferΩncias pessoais - para detalhes ler os capφtulos de assistΩncia.
  294.  
  295. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsMain.panelSettingsMainInfo]
  296. labelSettingsMainInfo=Aqui pode ver muitas opτ⌡es para ajustar Spybot-S&&D αs suas preferΩncias. Recomendamos os valores implφcitos. Caso note algo de estranho e nπo se lembrar as modificaτ⌡es efectuadas, use o botπo "Defaults".
  297.  
  298. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsDirs.panelDirSettingsBottom]
  299. checkboxDownloadDirsRecursive=Verificar tambΘm as sob-pastas acima.
  300.  
  301. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsDirs]
  302. lvDownloadDirs.Items=Descarregar pasta%0D%0A
  303.  
  304. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsDirs.panelSettingsDownloadDirsInfo]
  305. labelSettingsDownloadDirsInfo=Spybot-S&&D detecta ameaτas baseado em vßrios aspectos. A recomendaτπo geral Θ que guarde todos os ficheiros descarregados numa pasta especial, e que designe esta pasta aqui para um rasto ("scan") especial de instalaτπo. Poderß arrastar a pasta atΘ aqui ou entπo clicar na lista e seleccionar a opτπo de juntar uma pasta.
  306.  
  307. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsSkins.panelSkins.panelSkinsSelect.panelSkinsInfo]
  308. labelSkinsNameH=Nome da pele:
  309. labelSkinsName=n/a
  310. labelSkinsAuthorH=Autor da pele:
  311. labelSkinsAuthor=n/a
  312. buttonApplySkin=&Aplicar a pele
  313.  
  314. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsSkins.panelSettingsSkinsInfo]
  315. labelSettingsSkinsInfo=Pode modificar as cores de Spybot-S&&D escolhendo uma das peles listadas. O painel direito lista todas as peles disponφveis (verificar a funτπo actualizaτπo se nenhuma tiver sido instalada), e o painel esquerdo uma amostra da pele que seleccionou. Clicar Aplicar logo que encontre a pele desejada.
  316.  
  317. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeProducts.panelProductPresets]
  318. cbBotPresets.Hint=Escolher o padrπo correspondente ao nφvel de seguranτa preferido.
  319. cbBotPresets.Items=Definido pelo usußrio%0D%0AForte Knox - Alta Seguranτa - "High security" - Busca e destrui todo e qualquer "spyware".%0D%0ADescontraido! - Seguranτa MΘdia - "Middle security" - Nπo remover os "spywares" ·teis.%0D%0ADeixa lß? Sem seguranτa - Deixa tudo como estß.%0D%0A
  320. labelPresets=Valores predeterminados:
  321.  
  322. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeProducts.tcExcludeProducts]
  323. lvExcludeProducts.Items=Produto%0D%0ADetalhes%0D%0ACategoria%0D%0A
  324.  
  325. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeProducts.panelExcludeProductsInfo]
  326. labelExludeProductsInfo=Esta pßgina lista todos os produtos que Spybot-S&&D pode detectar, separados por categorias. Se escolher um produto aqui este nπo serß encontrado durante o rasto. Use esta lista somente se tem uma ameaτa no seu computador mas que precisa mante-la.
  327.  
  328. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeCookies]
  329. lvCookiesExclude.Hint= Marque um "cookie" para excluφ-lo de remoτπo.
  330. lvCookiesExclude.Items=Cookie%0D%0ADetalhes%0D%0A
  331.  
  332. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeCookies.panelExcludeCookiesInfo]
  333. labelExcludeCookiesInfo=Eis a lista de "cookies" actualmente guardadas no Internet Explorer, Netscape e Mozilla, ou jß listadas na lista de exclus⌡es. "Cookies" marcadas aqui nπo serπo removidas quando limpar os rastos de utilizaτπo.
  334.  
  335. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeExtensions.panelExcludeExtensionsInfo]
  336. labelExcludeExtensionsInfo=Lista das extens⌡es actualmente guardadas no ficheiro de Windows "Open/Save Dialog History" assim como aquelas jß incluφdas na lista de exclus⌡es. Cada extensπo excluφda aqui nπo serß apagada de "dialog history" quando limpar os rastos de utilizaτπo.
  337.  
  338. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeSingles]
  339. lvSingleExcludes.Items=Detecτπo simples%0D%0A
  340.  
  341. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeSingles.panelExcludeSinglesInfo]
  342. labelExludeSinglesInfo=Lista de detecτ⌡es simples que exclui pesquisas futuras. Pode juntar itens a esta lista quando estes aparecem na pßgina de resultados, clicando e seleccionando a opτπo para os ignorar. Para remover um item desta lista, clicar e seleccionar o item apropriado do menu que se apresenta.
  343.  
  344. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsShredder.panelShredderBottom]
  345. labelShredCount=N·mero de pedaτos:
  346. buttonGoShredding=& Triturar!
  347.  
  348. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsShredder]
  349. lvShredder.Items=Nome de ficheiro%0D%0AStatus%0D%0A
  350.  
  351. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsShredder.panelShredderInfo]
  352. labelShredderInfo=O Triturador remove permanentemente ficheiros desnecessßrios sem possibilidade de recuperaτπo. Esta ferramenta existe para os ficheiros pessoais que deseje remover com seguranτa - nπo Θ necessßrio remover "spyware" visto que Spybot-S&&D os tritura automaticamente.
  353.  
  354. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsRun]
  355. lvSystemStartRun.Items=Chave%0D%0AValor%0D%0Anome de ficheiro%0D%0A
  356.  
  357. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsRun.panelStartupInfo]
  358. labelStartupInfo=Esta lista mostra todos os programas que serπo lanτados com Windows quando se liga o sistema. Uma janela adicional dar-lhe-ß mais informaτπo sobre as entradas de lanτamento conhecidas. Caso pense nπo precisar de uma especφfica, Θ recomendado invalida-la, retirando a marca no quadradinho correspondente, atΘ que tenha verificado nπo precisar dela relanτando e tentando qualquer aplicaτπo dependente dela.
  359.  
  360. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsBHOs.panelBHOInfo]
  361. labelBHOInfo=Esta lista mostra aplicaτ⌡es de assistΩncia que tenham sido registadas com Internet Explorer. Entradas com um sinal verde α frente indicam que este assistente Θ legal, com um sinal vermelho indicam que o assistente Θ problemßtico. Entradas negras nπo estπo listadas na nossa base de dados. Se estß quanto α necessidade de um dos HBOs nesta lista, pode invalida-lo atravΘs do botπo de mudanτa de estado "Toggle".
  362.  
  363. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsActiveX.panelActiveXInfo]
  364. labelActiveXInfo=Esta lista mostra todas as aplicaτ⌡es ActiveX instaladas no sistema. Entradas com um sinal verde α frente indicam que esta aplicaτπo Θ legal, com um sinal vermelho indicam que a aplicaτπo Θ problemßtica. Entradas negras nπo estπo listadas na nossa base de dados.
  365.  
  366. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsBrowserPages]
  367. lvBrowserPages.Items=Linked page%0D%0A
  368.  
  369. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsBrowserPages.panelBrowserpagesInfo]
  370. labelBrowserpagesInfo=Esta pßgina lista todos os sφtios Web registados como pßginas de pesquisa ou de lanτamento para Internet Explorer. Se o seu "browser" conduz a uma pßgina que nπo foi preparada por si mesmo, e que nπo pode modificar os parΓmetros, encontra-la-ß provavelmente listada aqui. Terß entπo a possibilidade de a modificar usando o botπo "Change" acima.
  371.  
  372. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsProcessList]
  373. lvProcessList.Items=Process%0D%0APID%0D%0AParent%0D%0AThreads%0D%0APath%0D%0A
  374.  
  375. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsProcessList.panelProcessListInfo]
  376. labelProcessListInfo=Esta lista mostra todos os processos presentemente activos no sistema. Ela Θ destinada a fornecer informaτπo adicional para profissionais e a ser incluφda no relat≤rio do sistema. Favor nπo destruir qualquer processo se nπo estiver certo do que faz!
  377.  
  378. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsResident.panelResidentInfo]
  379. labelResidentInfo=Esta pßgina lista o protocolo do bloqueador adicional do descarregador de Spybot-S&&D's (o bloqueamento bßsico de ActiveX nπo serß escrito, portanto apenas serπo mostrados os resultados do segundo nφvel de protecτπo). Se usa Windows 9x ou ME, ou NT/2000/XP com uma conta de administrador, pode tambΘm instalar ou desinstalar aqui o bloqueador.
  380.  
  381. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsWinsock]
  382. lvWinsockList.Items=#%0D%0AType%0D%0ADescription%0D%0AID%0D%0A
  383.  
  384. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsWinsock.panelWinsockInfo]
  385. labelWinsockInfo=Esta pßgina mostra informaτπo adicional acerca dos "drivers" e protocolos instalados da rede e Θ destinada a fornecer informaτπo adicional para profissionais e para relat≤rios do sistema unicamente.
  386.  
  387. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsReport]
  388. labelReport0=Selectionar o que desejar incluir neste relat≤rio:
  389. cbReportExcludeHarmless=Nπo relatar itens invßlidos ou legφtimos conhecidos.
  390.  
  391. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsViewReport.panelViewReportInfo]
  392. labelViewReportInfo=Eis o relat≤rio do seu sistema, incluindo muitos detalhes ·teis para localizar "spyware" ou problemas tφpicos de ataque ("hijack"). Caso encontre este tipo de problemas pode utilizar estes resultados para obter suporte adicional. Se vem de lanτar Spybot-S&&D, Θ recomendado fazer um rasto normal em primeiro lugar, visto que este pode ser incluφdo neste relat≤rio.
  393.  
  394. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineUpdate]
  395. lvAvailableUpdates.Items=Update%0D%0AInfo%0D%0ADate%0D%0A
  396.  
  397. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineUpdate.toolbarUpdate]
  398. miUpdateMirrors=Espelhos nπo seleccionados.
  399.  
  400. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineUpdate.groupUpdateInfo]
  401. labelUpdate0=Utilise esta opτπo se deseja saber se existe uma nova versπo de SpyBot - Search && Destroy e o que hß de novo.
  402. labelUpdate1=Este programa nπo enviarß nenhuma informaτπo acerca do seu computador para min ou qualquer outra pessoa! Somente carregarß e mostrarß um ficheiro de texto no meu servidor de Web.
  403. labelUpdate2=(Necessita uma ligaτπo Internet aberta para fazer isso)
  404.  
  405. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineOptOut]
  406. lvOptOut.Items=Product%0D%0AOpt out address%0D%0A
  407.  
  408. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineOptOut.panelOptOutInfo]
  409. labelOptOutInfo=Nota bene: Deve usar estes endereτos de exclusπo (para Spam) somente se jß recebeu "e-mails" ou "cookies" nπo desejados das empresas aqui listadas. O uso da exclusπo preventiva darß a estas empresas o seu endereτo, e nπo o ajudarß em nada.
  410.  
  411. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineHostsFile]
  412. lvHosts.Items=Host%0D%0ADestination address%0D%0A
  413.  
  414. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineHostsFile.panelHostsFileInfo]
  415. labelHostsFileInfo=Esta funτπo bloquearß sφtios especφficos Internet conhecidos por seu mau comportamento (principalmente sφtios que instalam "spyware" e utilizam funτ⌡es de rasto). Se decidir utilizar esta funτπo, e se se aperceber que um sφtio desejado nπo Θ disponφvel, assegure-se que ele estß listado aqui.
  416.  
  417. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineBugReport]
  418. labelBugReport0=Antes de enviar o relat≤rio de erro, assegure-se que estß a utilizar a versπo mais corrente de Spybot-S&&D. Para verificar, utilize a funτπo Actualizaτπo ou visite: 
  419. labelBugReport1=Pode tambΘm visitar o f≤rum de suporte de Spybot, onde outros usußrios talvez jß tenham notificado o mesmo erro e aonde poderß encontrar vers⌡es em teste. Visite o f≤rum aqui:
  420. labelBugReport2=A funτπo de relat≤rio de erro somente colecta a informaτπo relativa ao resultado da ultima pesquisa (como se salvaguardasse num ficheiro de texto), algum texto seu, e, se desejar, o conte·do do Clipboard de Windows. Estes dados serπo enviados por "e-mail".
  421.  
  422. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineBugReportWrite]
  423. labelBugReportBody=Descrever em detalhe as caracterφsticas do erro:
  424. labelBugReportFiles=Arrastar os ficheiros atΘ esta caixa e juntß-los ao "e-mail".
  425.  
  426. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineBugReportWrite.pageControlBugReport]
  427. tabYourBugReport=Descriτπo detalhada do erro
  428. tabSystemBugReport=Relat≤rio gerado pelo sistema
  429.  
  430. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabInfoInfo]
  431. labelInfo4=Nπo esquecer: Na maioria dos casos, a melhor maneira de suprimir an·ncios Θ de pagar o preτo da versπo de avaliaτπo ("shareware")!
  432. labelInfo5=Traduτπo realizada por AdΘrito Lopes (oblx@free.fr). Actualizada a 30-Set-2003.
  433. labelInfo3=Em funτπo das condiτ⌡es de licenτa dos programas que usam rob⌠s espias e an·ncios, poderß nπo ser possφvel de continuar a utilizar esses programas. Favor ler as licenτas respectivas!
  434. labelInfo2=Atenτπo
  435. labelInfo1=SpyBot-S&&D pesquisa por rob⌠s de espia e an·ncios no seu disco fixo e no "registry". Se encontrados, SpyBot-S&&D Θ capaz de os remover.
  436. labelInfo7=Copyright (c) 2000-2003 Patrick M. Kolla
  437.  
  438. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabInfoProductInfo.dockProductInfo.toolbarProductInfo]
  439. labelProductInfoTop=Favor seleccionar um produto que desejar conhecer:
  440. checkboxBotInfoExclude=Excluir das pesquisas
  441.  
  442. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabInfoLicense]
  443. labelLicense1=A resposta Θ simples. O que Θ que recebe quando compra um programa? Montes de zeros et de uns, e Θ s≤. Se fossem distribuφdos como arte, entπo eu poderia aceitar de pagar.
  444. labelLicense2=Mas se o objectivo principal Θ de ganhar dinheiro - via encargos ou an·ncios - entπo nπo me agrada!
  445. labelLicense3=Eis por que este programa Θ gratuito. Mas se lhe agrada e que lhe Θ ·til, entπo rogo que faτa uma prece em meu favor ao seu Deus - ou no que crΩ - e me deseje boa sorte.
  446. labelLicense4=Dedicado α garota mais maravilhosa do Mundo.
  447. labelLicense0=PorquΩ programa gratuito("freeware")?
  448.  
  449. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabInfoDonations]
  450. labelDonations0=PorquΩ uma doaτπo?
  451. labelDonations1=Se visitou recentemente o f≤rum de suporte, talvez notou que passo quase diariamente muito tempo no desenvolvimento de Spybot-S&&D. 
  452. labelDonations5=Pois peτo-lhe que descarregue o meu programa, que o experimente, e que, se o satisfaz e que pode dispor de alguns cobres, volte cß e faca uma doaτπo. Este dinheiro serß usado somente para cobrir os custos de hospedagem e de desenvolvimento de Spybot-S&&D e isto numa base de puro voluntariado.
  453. labelDonations2=O resultado Θ uma aplicaτπo que dia a dia se torna mais estßvel e ·til. └ medida que a boa reputaτπo se propaga, cada vez mais pessoas o descarregam.
  454. labelDonations3=Estou convencido que os programas para uso privado devem ser gratuitos, e nπo tenho absolutamente nenhuma intenτπo de comercializar Spybot-S&&D ou de o restringir de modo nenhum.
  455. labelDonations4=Infelizmente, o desenvolvimento custa dinheiro; os descarregamentos consomem mais banda passante do que a que aluguei e tenho que pagar o meu fornecedor; necessito testar em vßrios sistemas operacionais que Θ necessßrio comprar; etc...
  456. labelDonations6=No entanto, se por acaso nπo doar, nπo forneτo suporte inferior nem vers⌡es restritas!
  457.  
  458. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabInfoAuthor]
  459. labelAuthor1=Estudante de CiΩncias de Computaτπo aplicadas na
  460. labelAuthor3=Trabalho a tempo parcial em
  461.  
  462. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabInfoPGP]
  463. lvPGP.Items=Filename%0D%0AFiledate%0D%0ASignature%0D%0A
  464.  
  465. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabResults.panelResultsInfo]
  466. labelResultsInfo=Esta Θ a pßgina principal de rasto de Spybot-S&&D. Aqui pode examinar o seu sistema (botπo "Verificaτπo de problemas") e reparar quaisquer dos problemas encontrados ("Reparar problemas seleccionados"). Sugestπo: Se ainda nπo o fez, Θ recomendado ler o tutorial (menu AssistΩncia) para aprender como lidar com os resultados do rasto.
  467.  
  468. [formMain.tvConfig]
  469. Installation=Instalaτπo
  470. Installation\DesktopIcon=═cone
  471. Installation\DesktopIcon\NoIcon=Sem φcone
  472. Installation\DesktopIcon\Easy=Modo fßcil
  473. Installation\DesktopIcon\Advanced=Modo avanτado
  474. Installation\QuickLaunch=═cone de lanτamento rßpido
  475. Installation\QuickLaunch\NoIcon=Sem φcone
  476. Installation\QuickLaunch\Easy=Modo fßcil
  477. Installation\QuickLaunch\Advanced=Modo avanτado
  478. Installation\StartmenuItem=Item do menu de lanτamento
  479. Installation\StartmenuItem\Easy=Modo fßcil
  480. Installation\StartmenuItem\Advanced=Modo avanτado
  481. Main=Valores principais
  482. Main\Legals=Jß conheτo toda essa trela legal.
  483. Main\ShowDetails=Mostrar detalhes.
  484. Main\AutoSave=Salvaguardar todos os valores.
  485. Main\CreateBackups= Criar salvaguarda dos "spywares" corrigidos para fßcil recuperaτπo.
  486. Main\CreateTrackBackups=Criar salvaguarda dos rastos removidos para fßcil recuperaτπo.
  487. Main\CreateSystemBackups= Criar salvaguarda dos problemas internos do sistema para fßcil recuperaτπo.
  488. Main\IgnoreIncludeFileError= Ignorar se em detecτπo simples em ficheiros incluφdos exigem versπo mais recente do programa.
  489. Main\Confirmation=Mostrar dialogo de confirmaτπo antes de efectuar modificaτ⌡es criticas.
  490. Main\Compability=Mostrar avisos de compatibilidade.
  491. Main\WaveAlert=Tocar este som quando se encontram espi⌡es:
  492. Main\Priority=Prioridade de rasto
  493. Main\Priority\Idle=Inactivo
  494. Main\Priority\Lowest=O mais baixo
  495. Main\Priority\Lower=Mais baixo
  496. Main\Priority\Normal=Normal (recomendado)
  497. Main\Priority\Higher=Mais alto
  498. Main\Priority\Highest=O mais alto
  499. Main\Priority\TimeCritical=Tempo critico (bloqueia tudo)
  500. Main\RecoveryAged=Idade de recuperaτπo:
  501. Automation=Automaτπo
  502. Automation\ProgramStart=Inφcio do programa
  503. Automation\ProgramStart\AutoCheck=Lanτar verificaτπo ao inφcio do programa.
  504. Automation\ProgramStart\AutoFix=Reparar todos os problemas ao inφcio do programa.
  505. Automation\ProgramStart\RerunAfterFix=Relanτar verificaτ⌡es ap≤s reparaτπo dos problemas.
  506. Automation\ProgramStart\AutoImmunize=Imunizar ao lanτamento do programa se este tiver sido actualizado.
  507. Automation\ProgramStart\DontAsk=Nπo pedir confirmaτπo de reparaτπo.
  508. Automation\ProgramStart\WaitStart=Esperar alguns minutos antes de lanτar a verificaτπo.
  509. Automation\ProgramStart\WaitPrograms=Esperar atΘ que os programas especificados tenham terminado.
  510. Automation\ProgramStart\WaitMore=Esperar alguns segundos se outra coisa que espi⌡es for encontrada.
  511. Automation\ProgramStart\AutoClose=Fechar programa se tudo estß certo.
  512. Automation\SystemStart= Inφcio do Systema.
  513. Automation\SystemStart\AutoRun=Lanτar automaticamente ao iniciar o sistema.
  514. Automation\SystemStart\RunOnce=Lanτar o programa uma s≤ vez na pr≤xima inicializaτπo do sistema.
  515. Automation\SystemStart\AutoCheck=Executar verificaτπo no inφcio do programa.
  516. Automation\SystemStart\AutoFix=Reparar todos os problemas no inφcio do programa.
  517. Automation\SystemStart\WaitStart=Esperar alguns minutos atΘ iniciar a verificaτπo.
  518. Automation\SystemStart\WaitPrograms=Esperar atΘ que os programas especificados tenham sido lanτados.
  519. Automation\SystemStart\WaitMore=Esperar alguns segundos se outra coisa que espi⌡es for encontrada.
  520. Automation\SystemStart\AutoClose=Fechar programa se tudo estß certo.
  521. Automation\WebUpdate=Actualizaτπo Web
  522. Automation\WebUpdate\AutoCheck=Procurar por actualizaτ⌡es na "Web" quando o programa for aberto.
  523. Automation\WebUpdate\AutoDownload=Descarregar os ficheiros de referΩncia actualizados, se disponφveis em linha.
  524. Automation\WebUpdate\RemindUpdate=Lembrar-me de procurar por actualizaτ⌡es quando o programa for iniciado.
  525. Automation\WebUpdate\CheckBetas=TambΘm exibir as vers⌡es em teste disponφveis.
  526. Automation\WebUpdate\CheckAllLanguages=Exibir actualizaτ⌡es noutros idiomas.
  527. Automation\WebUpdate\CheckSkins=Mostrar peles novas e actualizadas.
  528. Automation\WebUpdate\CheckSignatures=Mostrar assinaturas PGP actualizadas.
  529. Automation\WebUpdate\Proxy=Usar "proxy"
  530. Logfile=Valores do ficheiro de registo "Log file"
  531. Logfile\WriteCheckLog=Escrever detalhes da verificaτπo completa para correcτπo de c≤digo do ficheiro Checks.log
  532. Logfile\WriteFixLog= Escrever detalhes da reparaτπo para correcτπo de c≤digo do ficheiro Fixes.log
  533. Logfile\IncludeLogDetails=Incluir data e hora no ficheiro de correcτπo de c≤digo (Checks.yymmdd-hhnn.log).
  534. Logfile\OverwriteLog= Re-escrever ficheiro de registo "Log file" se existente (se nao acrescentar).
  535. Look=Percepτπo
  536. Look\BlindUser=Usar interface optimizada para usußrios cegos.
  537. Look\Menu=Estilo de menu
  538. Look\Menu\ButtonPanel=Painel de bot⌡es
  539. Look\Menu\MainMenu=Menu principal
  540. Look\DisplayHeader=Mostrar cabeτalho.
  541. Look\FloatInfo=Mostrar janela de informaτπo flutuante.
  542. BugReport=Relat≤rio de erro
  543. BugReport\UseDefaultMailer=Usar aplicaτπo implφcita de 'E-mail" sistema.
  544. BugReport\IncludeSysInfo=Incluir informaτ⌡es sistema no relat≤rio.
  545. BugReport\IncludeResults=Incluir resultados da ultima verificaτπo no relat≤rio.
  546. BugReport\IncludeActiveX=Incluir lista de ActiveX no relat≤rio.
  547. BugReport\IncludeBHO=Incluir lista de BHO no relat≤rio.
  548. BugReport\IncludeBrowserPages=Incluir pßginas "browser" no relat≤rio.
  549. BugReport\IncludeProcessList=Incluir lista de processos no relat≤rio.
  550. BugReport\IncludeStartup=Incluir lista de inicialisaτπo no relat≤rio.
  551. BugReport\IncludeWinsockLSPs=Incluir lista "Winsock LSPs" no relat≤rio.
  552. BugReport\IncludeClipboardText=Incluir conte·do do texto do Clipboard de Windows.
  553. BugReport\IncludeClipboardImage=Incluir conte·do da imagem do Clipboard de Windows (e.g. "screenshot").
  554. BugReport\IncludeSpyFiles=Juntar ficheiros espi⌡es ao "e-mail" (somente por pedido).
  555. BugReport\CarbonCopy=Enviar copia do relat≤rio de erro para min pr≤prio.
  556. Expert=Valores de perito.
  557. Expert\ShredTracks=Usar triturador para remover rastos de utilizaτπo.
  558. Expert\ShredRecovery=Usar triturador quando purgar ficheiros de recuperaτπo.
  559. Expert\ShowResultsButtons=Mostrar bot⌡es de perito na lista dos resultados.
  560. Expert\ShowRecoveryButtons=Mostrar bot⌡es de perito na lista de recuperaτπo.
  561. Expert\Viewer=Mostradores externos
  562. Expert\Viewer\HelperUseFiles=Usar aplicaτπo de mostradores externos para ficheiros.
  563. Expert\Viewer\HelperUseFolders=Usar aplicaτπo de mostradores externos para pastas.
  564. Expert\Viewer\HelperUseRegistry= Usar aplicaτπo de mostradores externos para itens do "registry".
  565. Look\InfoPanelHighlight=Realcar painΘis de informaτπo.
  566.  
  567. [formMain]
  568. sbar.Items=Programa iniciado%0D%0A%0D%0A%0D%0A
  569.  
  570. [formMain.popResults]
  571. miResultsListMoreDetails=Mais detalhes
  572.  
  573. [formMain.actionListMain]
  574. aResultsDescription=&Descriτπo deste produto
  575. aResultsSelectAll=&Selecτπo de todos os itens
  576. aPageSpybots=Pesquisar && Destruir
  577. aPageRecovery=&Recuperar
  578. aPageImmunize=&Immunizar
  579. aExit=&Sair
  580. aHelpWelcome=&AssistΩncia
  581. aHelpTutorial=&Tutorial
  582. aCheckAll=&Verificar problemas
  583. aPageOnline=&"Online"
  584. aPageTools=&Ferramentas
  585. aPageExcludes=&Exclue
  586. aPageSettings=&Valores
  587. aSettingsLanguage=&Idioma
  588. aSettingsFilesets=&Grupos de ficheiros
  589. aSettingsMain=&Valores
  590. aSettingsDirs=&Pastas
  591. aSettingsSkins=&Peles
  592. aExcludeProducts=&Produtos
  593. aExcludeCookies=&"Cookies"
  594. aExcludeExtensions=&Extens⌡es de ficheiros
  595. aExcludeSingles=&Exclus⌡es simples
  596. aToolsShredder=&Triturador seguro
  597. aToolsActiveX=&ActiveX
  598. aToolsBHOs=&BHOs
  599. aToolsBrowserPages=&Pßginas do "Browser"
  600. aToolsHosts=&Ficheiros do hospedeiro
  601. aToolsRun=&Lanτamento do Sistema
  602. aToolsProcessList=&Lista dos processos
  603. aToolsViewReport=&Ver relat≤rio
  604. aToolsWinsock=&"Winsock LSPs"
  605. aToolsResident=&Residente
  606. aOnlineUpdate=&Actualizaτπo
  607. aOnlineBugReport=&Relat≤rio de erro
  608. aOnlineNews=&Notφcias
  609. aOnlineOptOut=&Exclusπo
  610. aInfoInfo=&Informaτπo
  611. aInfoProductInfo=&Informaτπo Produto
  612. aInfoLicense=&Licenτa
  613. aInfoCredits=&CrΘditos
  614. aInfoDonations=&Doaτ⌡es
  615. aInfoAuthor=&Acerca do autor
  616. aInfoPGP=P&GP
  617. aUpdateReadNews=Ler notφcias em linha
  618. aContinueCheck=Continuar verificaτπo
  619. aRecoverySelectAll=Seleccionar todos os itens
  620. aRecoverySelectProduct=Seleccionar este produto
  621. aFilesetsSelectAll=Seleccionar toda as verificaτ⌡es disponφveis
  622. aFilesetsSelectMin=&Verificaτπo mφnima de "spyware"
  623. aFilesetsSelectSpyware=&Verificaτπo de "Spyware' unicamente
  624. aFilesetsSelectTracks=&Verificaτπo de rastos unicamente
  625. aHelpIndex=&Index
  626. aToolsRunToggle=&Toggle
  627. aToolsRunChange=&Modificar
  628. aToolsRunInsert=&Inserir
  629. aToolsRunDelete=&Suprimir
  630. aStopCheck=&Parar a verificaτπo
  631. aResultsFixSelected=&Reparar os problemas seleccionados
  632. aUninstallRegy=Remover valores de SpyBot-S&&D do "registry" (parte desinstalaτπo)
  633. aUpdateSearch=Procura de actualizaτ⌡es
  634. aUpdateDownload=Descarregar as actualizaτ⌡es
  635. aBugReportNext=&Pr≤ximo
  636. aBugReportSettings=&Valores "E-mail"
  637. aBugReportSend=&Enviar
  638. aHelpAbout=&Acerca
  639. aRecoverySelectOld=Seleccionar todos os itens de mais de 30 dias
  640. aRecoveryRecover=&Recuperar produtos seleccionados
  641. aLanguageDelete=&Suprimir idioma
  642. aLanguageInstall=&Instalar idioma
  643. aResultsDeselect=&Deseleccionar todos os itens
  644. aRecoveryDeselect=&Deseleccionar todos os itens
  645. aResultsSelectProductOnly=&Seleccionar somente este produto
  646. aRecoverySelectProductOnly=&Seleccionar somente este produto
  647. aResultsSelectProduct=Seleccionar este produto
  648. aResultsDeselectProduct=Deseleccionar este produto
  649. aRecoveryDeselectProduct=Deseleccionar este produto
  650. aResultsSaveToFile=&Salvaguardar os resultados no ficheiro...
  651. aResultsCopyToClipboard=&Copiar resultados para o clipboard de Windows
  652. aBugReportAttachFile=&Adicionar um ficheiro α lista...
  653. aBugReportRemoveFile=&Remover este ficheiro da lista
  654. aShredderAddFile=&Adicionar ficheiro(s) α lista...
  655. aShredderRemoveFile=&Remover ficheiro(s) da lista
  656. aMenuHelp=&AssistΩncia
  657. aMenuFile=&Ficheiro
  658. aMenuUninstall=&Desinstalar
  659. aMenuLanguages=&Idioma
  660. aRecoveryPurge=&Purgar salvaguardas seleccionadas
  661. aResultsExcludeSingle=Excluir esta detecτπo de pesquisas posteriores
  662. aResultsExcludeProduct=Excluir este produto de pesquisas posteriores
  663. aResultsFilesets=Grupos de ficheiros
  664. aResultsFilesetsToggle=&Mudanτa de estado (Toggle)
  665. aDownloadDirAdd=&Adicionar uma pasta a esta lista
  666. aDownloadDirRemove=&Remover a pasta seleccionada da lista
  667. aProductInfoURL=&Visitar URL
  668. aProductExcludesSelectAll=&Seleccionar todos
  669. aProductExcludesDeselectAll=&Deseleccionar todos
  670. aCookieExcludesSelectAll=&Seleccionar todos
  671. aCookieExcludesDeselectAll=&Deseleccionar todos
  672. aExtensionExcludesSelectAll=&Seleccionar todos
  673. aExtensionExcludesDeselectAll=&Deseleccionar todos
  674. aProductExcludesDescription=&Descriτπo deste produto
  675. aProductExcludesExport=&Lista export...
  676. aUpdateExcludesAdd=&Adicionar α lista de exclusπo
  677. aUpdateExcludesRemove=&Remover da lista de exclusπo
  678. aPGPVerify=&Verificar de novo as assinaturas
  679. aRemoveFromSingleExcludeList=&Remover esta exclusπo da lista
  680. aBackToResults=Para a lista de resultados
  681. aToolsRunExport=&Export...
  682. aHostsAdd=Adicionar lista de hospedeiros Spybot-S&D
  683. aHostsRemove=Remover lista de hospedeiros Spybot-S&&D
  684. aToolsRunCopyClipboard=Copiar no Clipboard de Windows
  685. aHostsBackups=Restaurar copia de seguranτa
  686. aUpdateLog=Mostrar o registo
  687. aToolsBHOExport=&Export...
  688. aToolsActiveXExport=&Export...
  689. aToolsReportView=&Mostrar relat≤rio
  690. aToolsBrowserpagesExport=&Export...
  691. aToolsReportExport=&Export...
  692. aToolsBHOCopyClipboard=&Copiar no Clipboard de Windows
  693. aToolsBrowserpagesCopyClipboard=&Copiar no Clipboard de Windows
  694. aToolsActiveXCopyClipboard=&Copiar no Clipboard de Windows
  695. aSettingsMainWizard=&"Wizard"
  696. aSettingsMainDefaults=&Valores implφcitos
  697. aToolsProcessListKill=Suprimir
  698. aToolsProcessListExport=&Export...
  699. aToolsProcessListCopyClipboard=Copiar no Clipboard de Windows
  700. aToolsBHOToggle=&Mudanτa de estado (Toggle)
  701. aToolsRunInfo=&Informaτπo
  702. aActiveXCheckAgain=&Reverificar
  703. aActiveXImmunize=&Immunizar
  704. aActiveXImmunizeUndo=Desfazer
  705. aResultsHelp=&AssistΩncia
  706. aRecoveryHelp=&AssistΩncia
  707. aLanguagesHelp=&AssistΩncia
  708. aFilesetsHelp=&AssistΩncia
  709. aSettingsHelp=&AssistΩncia
  710. aSkinsHelp=&AssistΩncia
  711. aDownloadDirsHelp=&AssistΩncia
  712. aBugReportHelp=&AssistΩncia
  713. aOptOutHelp=&AssistΩncia
  714. aShredderHelp=&AssistΩncia
  715. aActiveXHelp=&AssistΩncia
  716. aBHOHelp=&AssistΩncia
  717. aUpdateHelp=&AssistΩncia
  718. aImmunizeSpywareBlaster=Destruidor de "Spyware"
  719. aImmunizeBHOInstall=&Instalar
  720. aImmunizeBHOUnInstall=&Desinstalar
  721. aToolsWinsockExport=&Export...
  722. aToolsWinsockCopyClipboard=&Copiar no Clipboard de Windows
  723. aResultsPrint=&Imprimir
  724. aToolsBrowserpagesChange=&Modificar...
  725. aFilesetsSelectInternals=Sistema & internos somente
  726. aFilesetsSelectUserDefined=Combinaτπo definida pelo usußrio
  727. aFileSetsStoreUserDefined=Guardar esta combinaτπo como definida pelo usußrio
  728. aResultsJumpToLocation=&Saltar a este lugar
  729. aResultsOpenUserEditor=Abrir com a aplicaτπo definida pelo usußrio
  730. aUpdatesSelectAll=&Seleccionar todos
  731. aUpdatesDeselectAll=Deseleccionar todos
  732. aUpdatesSelectImportant=&Seleccionar actualizaτ⌡es importantes
  733. aHostsHelp=&AssistΩncia
  734. aToolsReportOpenOld=&Mostrar antigo relat≤rio
  735. aImmunizeHelp=&AssistΩncia
  736. aSystemStartupHelp=&AssistΩncia
  737. aBrowserpagesHelp=&AssistΩncia
  738. aProcesslistHelp=&AssistΩncia
  739. aResidentHelp=&AssistΩncia
  740. aWinsockLSPsHelp=&AssistΩncia
  741. aViewReportHelp=&AssistΩncia
  742.  
  743. [formMain.menuMain]
  744. miNavigation=&Navegaτπo
  745. miActions=&Acτ⌡es
  746.  
  747. [formWaitForResponse]
  748. labelInformation=Problemas encontrados mas nπo sΘrios. Se nπo premir o botπo agora estes serπo ignorados, por agora...
  749. buttonCancel=Anular
  750.  
  751. [formWaitForPrograms.panelButtons]
  752. buttonOK=OK
  753. buttonCancel=Anular
  754.  
  755. [formWaitForPrograms.panelWaitFor]
  756. panelWaitForHeader= Aguardar estes programas
  757.  
  758. [formWaitForPrograms.panelRunning]
  759. panelRunningHeader=Programas em execuτπo
  760.  
  761. [formDelayBeforeStart]
  762. labelInformation= ParΓmetrou Spybot-S&&D para esperar um curto instante antes de lanτar a verificaτπo. Favor esperar ou escolher outro tipo de acτπo...
  763. buttonAbort=&Anular
  764. buttonOK=&Continuar agora
  765.  
  766. [formMailSettings]
  767. groupPersonalInformation=Informaτπo pessoal
  768. groupSMTPServer=Servidor SMTP
  769. groupPOP3Server=Servidor POP3
  770.  
  771. [formMailSettings.groupPersonalInformation]
  772. labelName=Seu nome:
  773. labelAddress=e endereτo "e-mail":
  774.  
  775. [formMailSettings.panelButtons]
  776. buttonCancel=Anular
  777. buttonOK=OK
  778. buttonImport=&Import
  779.  
  780. [formMailSettings.groupSMTPServer]
  781. labelSMTPServer=Endereτo do Servidor:
  782. labelSMTPUsername=Nome de usußrio:
  783. checkboxSMTPAuth=Usar autentificacπo SMTP como nome de usußrio
  784.  
  785. [formMailSettings.groupPOP3Server]
  786. labelPOP3Server=Endereτo do Servidor:
  787. labelPOP3Username=Nome de usußrio:
  788. labelPOP3Password=Senha:
  789. checkboxPOP3Auth=Ligaτπo ao servidor para autentificaτπo "SMTP-after-POP"
  790.  
  791. [formMailSettings.popupIE]
  792. menuitemOutlookExpress=&Outlook Express
  793. menuitemOutlook8=Outlook &8.0 (97)
  794. menuitemOutlook9=Outlook &9.0 (2000)
  795.  
  796. [formUninstall]
  797. panelInformation=Estß prestes a desinstalar Spybot - Search && Destroy. Durante a desinstalaτπo, o seguinte serß removido:
  798. panelQuestion=Quer realmente desinstalar e remover todos estes ficheiros?
  799.  
  800. [formUninstall.panelQuestion]
  801. buttonOK=OK
  802. buttonCancel=Anular
  803.  
  804. [formUninstall.pcUninstall]
  805. tabRegistry=Chaves do "Registry"
  806. tabFiles=Ficheiros
  807. tabDirectories=Pastas
  808.  
  809. [formLegals]
  810. labelInformation=Se remover rob⌠s de an·ncios com este programa, pode ser que nπo seja autorizado a continuar a utilizar os programas hospedeiros. Para mais informaτπo ler os respectivos acordos de licenτa.
  811. buttonOK=OK
  812. checkboxNotAgain=Nπo mostrar esta mensagem outra vez.
  813.  
  814. [formProgress.panelText]
  815. labelStandBy=Spybot - Search && Destroy estß a verificar o sistema. Favor aguardar...
  816.  
  817. [formNewRunValue]
  818. radiogroupRootKey=Valido para... (root key)
  819. radiogroupKey=Tipo de programa (key)
  820. groupValueData=Entrad do "Registry"(valor && dados)
  821.  
  822. [formNewRunValue.radiogroupRootKey]
  823. radiogroupRootKey.0=Criar apenas para o usußrio corrente (HKEY_CURRENT_USER)
  824. radiogroupRootKey.1=Criar para todos os usußrios (HKEY_LOCAL_MACHINE)
  825.  
  826. [formNewRunValue.radiogroupKey]
  827. radiogroupKey.0=Criar um elo para um programa normal (Run)
  828. radiogroupKey.1=Criar um elo para um programa de serviτo (RunServices)
  829. radiogroupKey.2=Criar um elo para o grupo "Auto-start"
  830.  
  831. [formNewRunValue.panelButtons]
  832. buttonCancel=Anular
  833. buttonOK=OK
  834.  
  835. [formNewRunValue.groupValueData]
  836. labelValue=Nome do elo:
  837. labelData=Ficheiro com elo (linked):
  838. buttonBrowse=...
  839.  
  840. [formPathDialog.panelTop]
  841. labelInformation= O "registry" contem um elo com um ficheiro que contΘm um caminho invßlido. ╔ aconselhado de reparar o caminho ou de remover o elo.
  842.  
  843. [formPathDialog.panelButtons]
  844. buttonIgnore=&Ignorar
  845. buttonIgnore.Hint=Escolher ignorar, o "registry" nπo serß modificado e continuarß a apontar para uma pasta sem o necessßrio ficheiro de assistΩncia.
  846. buttonOK=OK
  847. buttonOK.Hint=Se modificou para um caminho vßlido, pode aceitar essa pasta com este botπo.
  848. buttonDelete=&Suprimir
  849. buttonDelete.Hint=Se escolher suprimir, pode suprimir esta entrada do "registry". Noa faτa isso se nπo estß seguro!
  850. buttonSearch=&Pesquisar
  851. buttonSearch.Hint=Procurar por este ficheiro no disco fixo, comeτando pela pasta "New Path".
  852.  
  853. [formPathDialog.panelMain]
  854. labelSearchResults=Pesquisa nπo iniciada.
  855. labelResults=Resultados da pesquisa:
  856. labelNewPath=Caminho novo:
  857. labelPath=Caminho:
  858. labelFile=Ficheiro:
  859. labelRegistryKey=Chave do "Registry":
  860. buttonBrowse=...
  861. listboxSearchResults.Hint=Eis a lista dos resultados da pesquisa. Escolher um para tomar como um novo caminho.
  862.  
  863. [formBrowserLink]
  864. labelInfo0=O seu "browser" aponta neste momento para uma pßgina de pesquisa ou de inφcio no URL seguinte. Pode mudar esse valor entrando um novo URL ou seleccionando outro a partir da lista.
  865. bnOK=OK
  866. bnCancel=Anular
  867.  
  868. [formCompabilityWarning]
  869. bnOK=OK
  870. cbDoNotDisplayAgain=Nπo mostrar de novo a advertΩncia de compatibilidade.
  871.  
  872. [formUpdateReminder]
  873. bnOK=OK
  874. cbDontRemindAgain=Nπo me lembrar outra vez.
  875.  
  876. [formProxySettings]
  877. groupNecessary=Valores necessßrios
  878. groupAuthentication= Autentificaτπo
  879. bnOK=OK
  880. bnCancel=Anular
  881.  
  882. [formProxySettings.groupNecessary]
  883. labelNecessary0=Hospedeiro:
  884. labelNecessary1=Port:
  885. eHost.Hint=Entrar aqui somente o nome do "proxy" ou do IP. Por exemplo: mycomp.local ou 127.0.0.1
  886. ePort.Hint=Normalmente Θ 8080 or 80.
  887.  
  888. [formProxySettings.groupAuthentication]
  889. labelAuth0=Nome do usußrio:
  890. labelAuth1=Senha:
  891. cbUseAuth=Servidor do "proxy" exige chave de acesso ("login")...
  892. eUsername.Hint=Nome de usußrio que deve ser usado para autentificaτπo...
  893. ePassword.Hint=Senha que deve ser usada para autentificaτπo...
  894.  
  895. [Images]
  896. Flag16=424D360500000000000036040000280000001000000010000000010008000000000000010000C40E0000C40E0000000000000000000000000000000080000080000000808000800000008000800080800000C0C0C000C0DCC000F0CAA6000020400000206000002080000020A0000020C0000020E00000400000004020000040400000406000004080000040A0000040C0000040E00000600000006020000060400000606000006080000060A0000060C0000060E00000800000008020000080400000806000008080000080A0000080C0000080E00000A0000000A0200000A0400000A0600000A0800000A0A00000A0C00000A0E00000C0000000C0200000C0400000C0600000C0800000C0A00000C0C00000C0E00000E0000000E0200000E0400000E0600000E0800000E0A00000E0C00000E0E00040000000400020004000400040006000400080004000A0004000C0004000E00040200000402020004020400040206000402080004020A0004020C0004020E00040400000404020004040400040406000404080004040A0004040C0004040E00040600000406020004060400040606000406080004060A0004060C0004060E00040800000408020004080400040806000408080004080A0004080C0004080E00040A0000040A0200040A0400040A0600040A0800040A0A00040A0C00040A0E00040C0000040C0200040C0400040C0600040C0800040C0A00040C0C00040C0E00040E0000040E0200040E0400040E0600040E0800040E0A00040E0C00040E0E00080000000800020008000400080006000800080008000A0008000C0008000E00080200000802020008020400080206000802080008020A0008020C0008020E00080400000804020008040400080406000804080008040A0008040C0008040E00080600000806020008060400080606000806080008060A0008060C0008060E00080800000808020008080400080806000808080008080A0008080C0008080E00080A0000080A0200080A0400080A0600080A0800080A0A00080A0C00080A0E00080C0000080C0200080C0400080C0600080C0800080C0A00080C0C00080C0E00080E0000080E0200080E0400080E0600080E0800080E0A00080E0C00080E0E000C0000000C0002000C0004000C0006000C0008000C000A000C000C000C000E000C0200000C0202000C0204000C0206000C0208000C020A000C020C000C020E000C0400000C0402000C0404000C0406000C0408000C040A000C040C000C040E000C0600000C0602000C0604000C0606000C0608000C060A000C060C000C060E000C0800000C0802000C0804000C0806000C0808000C080A000C080C000C080E000C0A00000C0A02000C0A04000C0A06000C0A08000C0A0A000C0A0C000C0A0E000C0C00000C0C02000C0C04000C0C06000C0C08000C0C0A000F0FBFF00A4A0A000808080000000FF0000FF000000FFFF00FF000000FF00FF00FFFF0000FFFFFF00FDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFD0202020202F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFD0202020202F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFD0202020202F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFD0202020202F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFD02020202FBFBF9F9F9F9F9F9F9F9FDFD020202FBF9FCFBF9F9F9F9F9F9F9FDFD020202FB03FFFBF9F9F9F9F9F9F9FDFD02020202FBFBF9F9F9F9F9F9F9F9FDFD0202020202F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFD0202020202F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFD0202020202F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFD0202020202F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFD
  897. Flag32=424D360800000000000036040000280000002000000020000000010008000000000000040000C40E0000C40E0000000000000000000000000000000080000080000000808000800000008000800080800000C0C0C000C0DCC000F0CAA6000020400000206000002080000020A0000020C0000020E00000400000004020000040400000406000004080000040A0000040C0000040E00000600000006020000060400000606000006080000060A0000060C0000060E00000800000008020000080400000806000008080000080A0000080C0000080E00000A0000000A0200000A0400000A0600000A0800000A0A00000A0C00000A0E00000C0000000C0200000C0400000C0600000C0800000C0A00000C0C00000C0E00000E0000000E0200000E0400000E0600000E0800000E0A00000E0C00000E0E00040000000400020004000400040006000400080004000A0004000C0004000E00040200000402020004020400040206000402080004020A0004020C0004020E00040400000404020004040400040406000404080004040A0004040C0004040E00040600000406020004060400040606000406080004060A0004060C0004060E00040800000408020004080400040806000408080004080A0004080C0004080E00040A0000040A0200040A0400040A0600040A0800040A0A00040A0C00040A0E00040C0000040C0200040C0400040C0600040C0800040C0A00040C0C00040C0E00040E0000040E0200040E0400040E0600040E0800040E0A00040E0C00040E0E00080000000800020008000400080006000800080008000A0008000C0008000E00080200000802020008020400080206000802080008020A0008020C0008020E00080400000804020008040400080406000804080008040A0008040C0008040E00080600000806020008060400080606000806080008060A0008060C0008060E00080800000808020008080400080806000808080008080A0008080C0008080E00080A0000080A0200080A0400080A0600080A0800080A0A00080A0C00080A0E00080C0000080C0200080C0400080C0600080C0800080C0A00080C0C00080C0E00080E0000080E0200080E0400080E0600080E0800080E0A00080E0C00080E0E000C0000000C0002000C0004000C0006000C0008000C000A000C000C000C000E000C0200000C0202000C0204000C0206000C0208000C020A000C020C000C020E000C0400000C0402000C0404000C0406000C0408000C040A000C040C000C040E000C0600000C0602000C0604000C0606000C0608000C060A000C060C000C060E000C0800000C0802000C0804000C0806000C0808000C080A000C080C000C080E000C0A00000C0A02000C0A04000C0A06000C0A08000C0A0A000C0A0C000C0A0E000C0C00000C0C02000C0C04000C0C06000C0C08000C0C0A000F0FBFF00A4A0A000808080000000FF0000FF000000FFFF00FF000000FF00FF00FFFF0000FFFFFF00FDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFD0202020202020202020202F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD0202020202020202020202F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD0202020202020202020202F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD0202020202020202020202F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD0202020202020202020202F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD0202020202020202020202F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD0202020202020202020202F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD02020202020202020202FBFBF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD0202020202020202FBFB0303FBFBF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD02020202020202FBFB03F9F903FBFBF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD02020202020202FB03F9FFFFF903FBF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD020202020202FBFBF9FFFFE0FFF9FBFBF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD020202020202FBFBF9E0E0E0E0F9FBFBF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD02020202020202FBF9FFE0FFFFF9FBF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD02020202020202FBF9F9F9F9F9F9FBF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD0202020202020202FBFB0303FBFBF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD02020202020202020202FBFBF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD0202020202020202020202F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD0202020202020202020202F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD0202020202020202020202F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD0202020202020202020202F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD0202020202020202020202F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD0202020202020202020202F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD0202020202020202020202F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFD